מכירה פומבית 20
Bookshelf
8.9.21
Москва, улица Спартаковская 11 стр 1, רוסיה

Аукционный дом «Книжная полка» открывает осенний сезон торгов своим юбилейным, 20-м по счету аукционом. Наша команда подготовила для вас уникальную подборку памятников славяно-русского книгопечатания, среди которых: «Октоих» Андроника Невежи 1594 года; «Евангелие Учительное» и «Апостол», изданные в Вильне в типографии Мамоничей; «Евангелие» 1648 года в роскошном металлическом окладе, выполненном литьем с чеканом; запрещенное «Евангелие учительное» 1696 года К. Транквиллиона-Ставровецкого и многое другое.

Также на наших торгах представлены любопытные подборки изданий по оккультизму и сектантству, истории, архитектуре, кулинарии и спорту.  

Жемчужиной предстоящего аукциона можно смело назвать подборку автографов: Иоанна Кронштадтского, Л.Н. Толстого, Е.Б. Вахтангова, М. Лозинского, Ю. Гагарина и др.

Доставка только по России (СДЭК, EMS), Почта России (для посылок до 2 кг). Самовывоз или доставка курьером по Москве. После того, как предмет попадет в выбранную вами службу доставки, аукционный дом не несет ответственности за его сохранность.

Пожалуйста, внимательно читайте условия оплаты и доставки!


למידע נוסף
המכירה הסתיימה

פריט 196:

Пастернак Б.Л. Избранные переводы. М., 1940.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר: 
מחיר פתיחה:
500 p
עמלת בית המכירות: 17%
המכירה התקיימה בתאריך 8.9.21 בבית המכירות Bookshelf
תגיות: ספרים

Пастернак Б.Л. Избранные переводы. М., 1940.
Советский писатель, 1940. – 198, [2] с., [1] л. фронт. (порт.); 19,5х13,5 см.
Тираж – 10 000 экземпляров.
Переплёт – издательский художественный ледерин, конгревное тиснение верхней крышки.
Сохранность – хорошая, потёртости и загрязнения переплёта, трещина в блоке.
Книга избранных переводов Бориса Пастернака включает в себя переводы из Генриха фон Клейста, Вильяма Шекспира, Джорджа Байрона, Джона Китса, Александра Петефи, Поля Верлена, Иоганнеса Бехера, Ганса Сакса и Уолтера Ралея. Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют восхищаться точностью передачи настроения оригинала.
Художественное оформление сборника выполнено Л. Эппле.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא