מכירה פומבית 20
Bookshelf
8.9.21
Москва, улица Спартаковская 11 стр 1, רוסיה

Аукционный дом «Книжная полка» открывает осенний сезон торгов своим юбилейным, 20-м по счету аукционом. Наша команда подготовила для вас уникальную подборку памятников славяно-русского книгопечатания, среди которых: «Октоих» Андроника Невежи 1594 года; «Евангелие Учительное» и «Апостол», изданные в Вильне в типографии Мамоничей; «Евангелие» 1648 года в роскошном металлическом окладе, выполненном литьем с чеканом; запрещенное «Евангелие учительное» 1696 года К. Транквиллиона-Ставровецкого и многое другое.

Также на наших торгах представлены любопытные подборки изданий по оккультизму и сектантству, истории, архитектуре, кулинарии и спорту.  

Жемчужиной предстоящего аукциона можно смело назвать подборку автографов: Иоанна Кронштадтского, Л.Н. Толстого, Е.Б. Вахтангова, М. Лозинского, Ю. Гагарина и др.

Доставка только по России (СДЭК, EMS), Почта России (для посылок до 2 кг). Самовывоз или доставка курьером по Москве. После того, как предмет попадет в выбранную вами службу доставки, аукционный дом не несет ответственности за его сохранность.

Пожалуйста, внимательно читайте условия оплаты и доставки!


למידע נוסף
המכירה הסתיימה

פריט 199:

Авидан Д. Криптограммы с борта разведспутника: Сборник стихотворений. [Тель-Авив], 1976.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
1,000 p
עמלת בית המכירות: 17%
המכירה התקיימה בתאריך 8.9.21 בבית המכירות Bookshelf
תגיות: ספרים

Авидан Д. Криптограммы с борта разведспутника: Сборник стихотворений. [Тель-Авив], 1976.
Пер. с иврита, предисл. и примеч.: Савелий Гринберг. [Тель-Авив]: Левин-Эпштейн-Модан, 1976. – 103, [1] с.; 21х13,5 см.
Издательская шрифтовая обложка.
Сохранность – хорошая, загрязнения обложки, читательские пометы.

Первый сборник переводов на русский язык произведений Давида Авидана, крупнейшего представителя поэтического модернизма в современном Израиле. Эта книга – для русского и русскоязычного читателя – первая информация о новаторском поэтическом явлении, которое возникло внутри речевой стихии языка иврит; и одновременно – через посредство поэтического перевода – информация о новейших процессах в модернистской поэзии современного Запада.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא