Subasta 458
Por Litfund
26.1.23
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
La subasta ha concluído

LOTE 1a:

[Редчайшее петровской издание] Эзоп. Эсоповы притчи повелением царскаго величества напечатаны ...

Vendido por: 3 100 000р
Precio inicial:
1 400 000 р
Comisión de la casa de subasta: 17%
26.1.23 en Litfund
etiquetas:

[Редчайшее петровской издание] Эзоп. Эсоповы притчи повелением царскаго величества напечатаны в Москве лета Господня 1712 в марте. М., 1712. 1 л. фронт. (грав.), 1 тит. л., 1-76, [2], 1-10, 15-75, 81-82 с., 34 л. грав. (из 40 л.). 12°. 12,2×7,2 см. Гравюра № 25 ошибочно пронумерована как 24. Утраты: 6 л. гравюр (№№ 6, 7, 8, 16, 39 и 40) и с. 11-14, 76-80. Кожаный переплет эпохи. Потертости по краям переплета, небольшие надрывы по краям корешка и крышек, незначительные пальчиковые загрязнения от перелистываний, на обороте фронтисписа — старая печать клубной библиотеки-читальни. Экземпляр очень хорошей сохранности и при этом достаточно полный.

Содержание: 1) «Житие по природе остроумного Есопа»; 2) «С Филостратовых персон или лиц, притчи»; 3) «Эсоповы притчи», т.е. 40 басен.

Книга представляет собой одно из немногочисленных в петровскую эпоху изданий художественной литературы. Автор — легендарный баснописец Эзоп, живший в конце VII — начале VI века до н. э. Впервые на русском языке его притчи были напечатаны в Амстердаме в 1700 г. Яном Тессингом, голландским купцом, имевшим привилегию, данную Петром I, на продажу в России книг на русском языке и их производство. Практической работой в типографии Тессинга и подготовкой изданий, в том числе, занимался Илья Федорович Копиевский. Можно предположить, что именно он сделал перевод басен с латинского языка для амстердамского выпуска. Этот перевод был и взят за основу петровского издания 1712 года.

Книга открывается жизнеописанием баснописца под названием «Житие по природе остроумного Эзопа». Пересказ биографии автора, приписываемый Максиму Плануду — византийскому математику, грамматику и поэту — отсутствовал в издании Тессинга. После него вслед за небольшой преамбулой следуют 40 басен. Они представляют собой живые бытовые сценки, взятые из народной жизни и являются образцом ранней художественной прозы. Текст каждой из басен предваряется иллюстрацией ее последующего содержания и заканчивается кратким нравоучительным толкованием сюжета («прилогом»).

На фронтисписе в книге помещено изображение Эзопа в окружении зверей; Эзоп при этом в европейском платье. 40 иллюстраций были перегравированы зеркально с издания Тессинга. Наверху гравюр сохранены латинские названия басен, под гравюрами — перевод на русский язык формулировок, данных у Тессинга.

Редчайшее петровское издание, которое за прошедшие века было в буквальном смысле «зачитано до дыр». Не во всех крупнейших государственных хранилищах есть экземпляр этого издания! Более того, почти все известные экземпляры издания — с дефектами и утратами (например, в 1955 году, когда был опубликован сводный каталог «Описание изданий гражданской печати 1708-1725», составленный Т.А. Быковой и М.М. Гуревич, экземпляр этого издания был только в ГПБ (сейчас это РНБ), и также с утратами части гравюр). На российских аукционах издание никогда не предлагалось к продаже. Редкость музейного уровня.

Быкова, Гуревич № 58, Битовт № 70.