Истинный Мессия, или Доказательство о Божественном пришествии в мир Иисуса Христа и его Божестве. Перевел с иностраннаго языка Анастасий архиепископ Белорусский и Иогилевский, и ордена святыя Анны 1-й степени кавалер. Москва.
В Московской Синодальной Типографии, 1801.
XVI, 244 с.; 8° (21 см).
Цельнокожанный переплет времени издания. Утраты на корешке. Утрачена нижняя часть титульного листа.Владельческие пометы, небольшие загрязнения блока.
Любопытное анти-иудейское богословское сочинение, которое на основе библии и исторических фактов показывает несостоятельность надежд иудеев на приход мессии.
Книга доказывает, что Истинном Мессией был Сам Христос и другого мессии не будет и быть не может.
По духу и содержанию книга весьма близка к сочинению Иоанникия Галятовского «Мессия Правдивый» (1666) и возможно является его очень глубокой переделкой.
«Мессия Правдивый» был переведен на польский язык, а затем на европейские языки, при каждом переводе текст книги переделывался. Возможно, что данное сочинение — это обратный перевод на русский язык уже многократно переделанной и переведенной на какой-либо иностранный язык книги Галятовского.
Согласно каталогу Г.Н. Геннади автором оригинала книги является французский священник Франсуа Арно ( 1721-1784). Однако подтвердить это современным исследователям пока не удалось.
Текст книги украшает цветистое посвящение её Императору Александру I ( стр. III-VI). написанное ученым переводчиком.