Leilão 306
Por Litfund
10.3.21
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
O leilão terminou

LOTE 38:

[Роман с долгой цензурной историей]. [Миклашевич, В.С.] Село Михайловское, или Помещик ...


Preço inicial:
7 000 р
Comissão da leiloeira: 17%
10.3.21 em Litfund
identificações: Livros

[Роман с долгой цензурной историей]. [Миклашевич, В.С.] Село Михайловское, или Помещик XVIII века. Роман / соч. В. М...ой. В 4 ч. Ч. 2-4. СПб.: В Тип. В. Головина, 1865.

Ч. 2: 4, 260 с.

Ч. 3: 4, 316 с.

Ч. 4: 4, 316 с.

19×12,5 см. В издательских обложках. Обложки отходят от блоков, с надрывами, разломами корешков. Утрачена задняя часть обложки ч. 3. Необрезанные экземпляры. Встречаются, лисьи пятна.

В 1828 г. Варвара Семеновна Миклашевич (1772-1846) начинает писать свой роман, и Грибоедов выслушивает первые главы, а в 1830 г. Греч и Булгарин печатают эти главы в своем «Сыне отечества». Греч же стал издателем и автором предисловия к роману, когда наконец «Село Михайловское» прошло через цензуру в 1864–1865 гг. Но до этого времени роману предстояло испытать длительные мытарства. Он был закончен в 1836 г., взят для прочтения Пушкиным, после гибели поэта извлечен В.А. Жуковским из запечатанного кабинета и возвращен сочинительнице. Жуковский советовал преподнести роман наследнику и хотел хлопотать о печатании, но цензура решительно воспротивилась. Претензии цензора Никитенко были сформулированы таким образом: «Заключаю, что вы намекали на Н<иколая> I. В помещике рисуете государя. (Желчь после 14 дек. 1825)». «Намек» усматривался в образе самовластного и преступного помещика, развратника и убийцы, описываемого в романе.

Дальнейшая судьба книги отчасти восстанавливается по делам цензурного ведомства. Первое запрещение, по-видимому постигло его в начале 1841 г. Миклашевич не согласилась с цензорами и сделала новую попытку провести роман в печать; 21 февраля этого года некая полковница Газенкампф, «имевшая жительство» «на Невском проспекте, в доме купца Громова», подала прошение в Главное управление цензуры с просьбой о разрешении цензурных затруднений. 18 марта рукопись вновь была отправлена на цензурование, на этот раз П.А. Корсакову, и 10 июня Петербургский цензурный комитет дал о романе развернутое заключение, отметив его художественные достоинства и, возможно, реальную основу, но признав его совершенную бесцензурность. Еще в 1842 г. М.Ю. Виельгорский просил Никитенко смягчить свои требования, но цензор вынужден был отказать. В том же году редактор «Маяка» С.О. Бурачек пытался напечатать этот роман в своем журнале, но его уличили «в плутовстве» и пресекли попытку.

О реальной основе романа Миклашевич впервые намеком сказал Н.И. Греч в своем предисловии к изданию «Села Михайловского» 1864–1865 гг. «Истинное происшествие, случившееся в осьмидесятых и девяностых годах минувшего столетия в одной из низовых губерний», явилось, согласно Гречу, «содержанием повести». Муж писательницы, А.А. Жандр свидетельствовал, что Миклашевич изобразила «злодейства, действительно совершенные богатым, необузданным в страстях помещиком. Сочинительница не выдумывала ничего: в ее книге нет ни одного лица, которое не жило во время происшествия и не действовало бы так, как она его описала». По его словам, старожилы узнавали каждое лицо романа. В Пенине был изображен Панов, соблазнивший свою племянницу, убивший ее и скрывший труп; его затем судили, наказали кнутом и сослали в Сибирь. В дочери Пенина — Оленьке — Миклашевич описывала свою собственную молодость. В княжне Эмировой узнавали княжну С.И. Дивлеткильдееву; по рассказу Жандра, заставшего ее уже монахиней, причиной пострижения ее (как и в романе) была религиозная экзальтированность матери, усилившаяся в княжне до фанатизма. П.П. Жандр передавала Данилову, что «затворник Феодор» также существовал в действительности: это был богатый дворянин из рода Ушаковых, имевший несчастье привлечь к себе слишком благосклонное внимание императрицы Екатерины II; не желая стать фаворитом, он постригся в монахи, и этой предысторией объясняются его загадочные слова: «... миновал усеянную цветами пропасть».

Русские писатели 1800-1917. Т. 4. С. 49-50.

Вацуро, В.Э. Грибоедов в романе В.С. Миклашевич «Село Михайловское» // feb-web.ru