AUTOGRAPHS, LETTERS & MANUSCRIPTS
2.12.21
Urbanizacion El Real del Campanario. E-12, Bajo B 29688 Estepona (Malaga). SPAIN, Espanha
O leilão terminou

LOTE 604:

LAFARGE MARIE-FORTUNÉE: (1816-1852) Also known as Marie Capelle. French woman convicted of murdering her husband by ...

Vendido por: €280
Preço inicial:
300
Preço estimado :
€300 - €400
Comissão da leiloeira: 25.5%
IVA: 17% Sobre a comissão apenas
Utilizadores de países estrangeiros podem estar isentos de pagamento de impostos, de acordo com as respectivas leis de imposto
identificações: Autógrafos

LAFARGE MARIE-FORTUNÉE: (1816-1852) Also known as Marie Capelle. French woman convicted of murdering her husband by arsenic poisoning. First person convicted on forensic toxicological evidence. Rare A.L.S. by Lafarge, four pages, 8vo, n.p., 7th June 1847, written while in prison, to a woman, a close relationship, in French. The letter bears to the upper left corner a blind embossed seal. Lafarge refers to a woman and to several members of her family, and to the difficult situation they are experiencing after the huge storms, and for several other different reasons, stating in part `..il faut du temps avant que leurs biens se retrouvent dans l´état ou ils étaient avant ces désastreuses innondations et reprennent leur valeur, que de maux a la fois dans une meme famille…´ (''.. it takes time before their goods are back to the state where they were before these disastrous floods and regain their value, what ailments at the same time in the same family'') Further saying, `Si je commandais aux circonstances, madame, aux évenements, je passerais dix ans près de vous, pour choir dix autres dans un cloitre par nécessité, et puis je mourrais après, mais de tout cela qu´en serait-il? Ce que Dieu voudra, n´est-ce pas?O mon Dieu, si j´étais meilleure, je me contenterais…. Mais je ne vaux pas le Diable, et je suis aussi tentée de me décourager que de me corriger, priez pour moi… moi je ne sais ce que je suis…´ (''If I could control the circumstances, madam, the events, I would spend ten years near you, to fall ten others in a cloister by necessity, and then I would die afterwards, but what will happen about all this? What God wills, right? Oh my God, if I was better, I would be satisfied…. But I am not worth the Devil, and I am as tempted to discourage myself as to correct myself, pray for me… I do not know what I am..'') To a post-scriptum line at the base of the letter Lafarge asks if the correspondence they have is secure. G to VG